"El hombre no es inmutable, sino hijo de su tiempo y de su comunidad"
Hegel
Y decimos ya todo un clásico porque Pedro Mo es el exponente
nato de nuestro país en hip hop. Sus letras abarcan temáticas y contenidos
sociales, urbanos, políticos y humanistas. Ha sabido presentarse frente a 100
como a 50.000 personas, desde festivales hasta colegios, verbenas y sobre todo
en marchas y plantones. Esto último nos indica que es todo un artista
comprometido con su sociedad. Además, una muestra de ello es esta canción (bilingüe),
llena de reflexión y crítica ante el “sistema” de hoy. Tres minutos que valen
la pena perder para apreciar y valorar su arte, arte peruano, arte nuestro. Esta
canción define como tal lo que es el hip hop verdadero. Un movimiento que
seguirá creciendo, porque es hijo de este tiempo, como tú, como nosotros.
Difúndelo. Compártelo. Escúchelo.
José Martí Rospigliosi, tajo
LETRA:
Hip hop no es mi puta
Es mi pata un psicópata
Sin plata nos empata
Por un par de chata
No se achata
Ni es muy alharaca
Es de chacra de cloaca
Apuesta por la justa
No se asusta de una placa
No es la marca en tu ropero
el Comunero defendiendo al pueblo
A punta de huaraca
Porsiaca
No será taita
Pero aquí sus palabras son la patria de mis lacras
La terapia de tus hijos
La utopía en cada lata
Usa la boca como aka y mata (mata)
Más que el alquitrán y el crack
Mucho más que el apra
Que la leche de hambrona
Que tengo se mata que
Atan acá su corbata
Su moral barata
Se levanta
Prende llanta marcha por el mapa
No lo atrapan los discursos
Mucho menos los del papa
Esta es la etapa en que
No aguanta hipocresía
Soy escribe poesía
Por la autonomía en chiapas
Porque hoy me toca organizarme
Siempre pal ante mi bro
Hip hop hip hop
Porque hoy me toca levantarme
Siempre de frente mi bro
Hip hop hip hop
Porque hoy me toca organizarme
Siempre pal ante mi bro
Hip hop hip hop
Porque hoy me toca levantarme
Siempre de frente mi bro
Hip hop hip hop
Disparan siempre
Comparecientes
Están presentes
No pasaran
Los militares en calles vitales canales
Es quitarles y darles verdad
Pan libertad
Mediocridad
La calidad de tu vida
Si el medio denigra
Que quita las sobras de migas
Que olvidas gastar en el bar
De esquina a esquina
Movida la vive
Es la acogida masiva que piden
Música libre
Fuera de bussiness
Como si fueras hacer gánster
Criado pa ser libertario
No esclavo
Un mercado que quiere gaste
Hasta el banco
Que quiere cobrarte
En cámara lenta colonizarte
Runa kero llaktamanta qampisunkicha
chay wiracocha sinchi yana kaika,
tukuy yawar ninchis quespin kaiku,
chay colquemanta chillpin kutimuranchu.
soncco cusis pacca tukuy atikun,
pampachamuni apullay uyahuanquichu, manachu?
Ay mamallay mama sara lagua
ruaskayquimanta yuyaspa llaquicamuni.
Hip por una simi panasimi
Este es el misil
Junto a argendas y Mariátegui mi bro
Hip por una simi panasimi
(hey)este el misil
Junto a argedas y Mariátegui mi bro
PARA LOS CURIOSOS, LA TRADUCCIÓN DE LA ESTROFA EN QUECHUA:
El hombre del pueblo Kero vendrá a curarte
de ese gamonal que siempre fue malvado
Aún todas nuestras sangres no son libres;
y no nos han dejado ni el vuelto.
Un corazón alegre todo lo puede
acá arrodillado te imploro apu, me escuchas?
Ay mama, mamita linda, cocinando sopita,
Siempre te recuerdo y me entristezco.
de ese gamonal que siempre fue malvado
Aún todas nuestras sangres no son libres;
y no nos han dejado ni el vuelto.
Un corazón alegre todo lo puede
acá arrodillado te imploro apu, me escuchas?
Ay mama, mamita linda, cocinando sopita,
Siempre te recuerdo y me entristezco.
es uno de los mejores exponentes a mi parecer..gracias por la traduccion la estuve buscando durante mucho tiempo
ResponderBorrares uno de los mejores exponentes a mi parecer..gracias por la traduccion la estuve buscando durante mucho tiempo
ResponderBorrar